والأن  للشاعر الهندي أسوكي كومار  ميترا 

img

والأن 

للشاعر الهندي أسوكي كومار  ميترا 

ترجمة نزار  سرطاوي

 

 

فُكّي أزرارَ أحلامكِ المضمّخة بالعطر 

فُكّي أزرارَ صمتك…

 

لم نعد نملك الصمت، 

ها أنتِ قد ابتسمتِ حين أغمضَ القمرُ عينيه 

 

في الليلة الماضيةِ همَسَتِ العاصفةُ باسمكِ في دمي 

 

فُكّي أزرارَ صمتك…

ثمة طائرٌ ليلَيٌّ تتردد ضحكته في حجرةٍ خاوية 

ليلةٌ وحشيةُ الرغبة، 

 

و الأن… 

ثمّة عصفوران متعبان على أجنحةِ الظلام… يضيعان إلى الأبد 

 


AND NOW  

Asoke Kumar Mitra 

Unbutton your fragrant dreams

Unbutton your silence…

The silence is no longer ours,

You smiled as the moon closed its eyes

Last night the storm whispered your name in my blood

Unbutton your silence…

A night bird’s laughter echoing in an empty room

Savage night of desire,

And now…

Two tired birds on the wings of darkness… lost for ever

 


أسوكي كومار مترا شاعر ورسام ومصور هندي يكتب باللعتين الهندية والإنكليزية. ولد في مدينة كلكتا عام 1950. عمل في الصحافة، كما عمل محرراً لأكثر من مجلة. نشرت قصائده في العديد من المجلات والأنثولوجيات الشعرية في الهند وخارجها. وقد ترجمت أشعاره إلى أكثر من عشر لغات. صدر له مؤخراً ديوان شعري باللغتين الإنكليزية والإسبانية بعنوان ريح عاتية

Facebook Comments
سجل اعجابك رجاءً و شارك الموضوع :

الكاتب admin

admin

جمال قصودة شاعر تونسي ، أصدر كتاب " الغربة و الحنين للوطن في شعر سعدي يوسف " دار القلم ،تونس 2015، مدير الموقع و رئيس جمعيّة المواطنة الفاعلة ( مقرّها ميدون جربة ،تونس ) وهي الجمعيّة الراعية للموقع .

مواضيع متعلقة

اترك تعليقًا

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

%d مدونون معجبون بهذه: