في الغابة قصيدة للشاعرة الهندية ساروجيني نايدو

img

تعريب الاستاذة سهام حمودة (تونس)

في الغابة
هاهنا ٬ دعنا يا قلبي نحرق الٲحلام الغالية الميتة
هاهنا في هذه الغابة دعنا نصنع محرقة
من البتلات البيضاء والأوراق اليانعة الحمراء المتساقطة
هاهنا دعنا نحرقهم في مشاعل النار المتقدة عند الظهيرة.

نحن منهكان يا قلبي٬ نحن منهكان٬ لزمن طويل حملنا
العبء الثقيل المحبوب من الٲحلام الميتة ٬ دعنا نرتاح٬
دعنا ننثر رمادها بعيدا ٬ لبرهة دعنا ننتحب؛
سنأخذ قسطا من الراحة يا قلبي حتى تصبح الظلال رمادية في الغرب.

ولكن يجب ٲن ننهض بسرعة ٬ يا قلبي٬ يجب ٲن نتيه في حرب العالم وصراع الزحام مرة ٲخرى؛
دعنا ننهض يا قلبي٬ دعنا نجمع الٲحلام التي تبقت٬
سنتغلب على حزن الحياة بحزن الٲغنية.

In The Forest by Sarojini Naidu
HERE, O my heart, let us burn the dear dreams that are dead,
Here in this wood let us fashion a funeral pyre
Of fallen white petals and leaves that are mellow and red,
Here let us burn them in noon’s flaming torches of fire.

We are weary, my heart, we are weary, so long we have borne
The heavy loved burden of dreams that are dead, let us rest,
Let us scatter their ashes away, for a while let us mourn;
We will rest, O my heart, till the shadows are gray in the west.

But soon we must rise, O my heart, we must wander again
Into the war of the world and the strife of the throng;
Let us rise, O my heart, let us gather the dreams that remain,
We will conquer the sorrow of life with the sorrow of song.


 
Facebook Comments

الكاتب جمال قصودة

جمال قصودة

شاعر تونسي ، أصدر كتاب " الغربة و الحنين للوطن في شعر سعدي يوسف " دار القلم ،تونس 2015، مدير الموقع و رئيس جمعيّة أنتلجنسيا للتنمية الثقافية و الاعلام ( مقرّها ميدون جربة ،تونس )

مواضيع متعلقة

اترك رد

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

%d مدونون معجبون بهذه: